본문 바로가기

영어/표현

(11)
[영어 표현] 묘사하다 [describe] 말 혹은 글로 묘사하는 경우 쓰는 표현. ex) The mass media describe Koreans as rushed. => 대중 매체는 한국인들을 성격이 급하다고 묘사한다. [portray] 작가가 그림이나 글로 묘사하는 경우 쓰는 표현 ex) He is portrayed as a devil. => 그는 악마로 묘사된다. [depict] portray와 비슷하나, 영화에서 묘사하는 경우에 쓰는 표현 ex) The movie depicts the inner world of the director. => 그 영화는 감독의 내면세계를 묘사한다. 사실 describe, portray, depict는 차이가 크게 없어서 섞어서 써도 무방하다. 주로 decribe는 글, portray는 ..
[영어 표현] 거의 [almost, nearly, about] almost와 nearly는 거의 같다. 그냥 같다고 봐도 무방하다. 단 almost(nearly)와 about은 조금 다르다. 99% 일치하여 거의라는 표현을 쓴다고 가정해 보자. about이 99%에 초점을 두는 것이라면, almost는 1%에 초점을 두어 부정적인 의미를 나타낸다. 예문으로 비교를 해보겠다. 아래 두 문장은 둘 다 '거의 맞았어'라는 의미를 갖고 있지만 뉘앙스가 다르다. You're almost right. => 아쉽게도 다 맞지는 않았다. You're about right. => 맞았다고 볼 수 있다. 응용을 하나 더해서 예문을 들어보겠다. 아래 두 문장은 둘 다 '그는 거의 10년을 일해오고 있다'라는 의미를 갖고 있지만 뉘앙스가 다르다..
[영어 표현] 거절하다 refuse와 reject만으로 헷갈리는데 무려 3개나 더 있다. [refuse] 요청, 부탁, 제의 등의 뉘앙스를 거절한다는 의미. 거절한다는 의미가 강해 무례한 느낌을 줄 수도 있다. ex) He refuses to play the game. => 그는 그 게임을 하기를 거부했다. [reject] 주장, 생각, 계획 등을 거부한다는 의미. 마찬가지로 거절한다는 의미가 강하다. ex) She rejected my opinion. => 그녀는 내 의견을 거부했다. [decline] refuse와 동일하나, 격식있는 표현이다. ex) The team members declined interview. => 그 팀원들은 인터뷰를 거절했다. [turn down] refuse나 reject보다 거절한다는 의미가 ..
[영어 표현] 지시하다 [instruct] 업무상으로 지시하는 표현. 격식있고, 부드러운 표현이다. ex) I was instructed to coming in on Saturday. => 나는 토요일에 출근하라는 지시를 받았다. [direct] 공무상으로 지시하는 표현. 강압적인 표현이다. ex) The man direct them to leave here. => 그 남자는 그들에게 이곳을 벗어나라고 지시했다. [order] 강하게 지시하는 표현. 강압적인 표현이라 명령하다라는 의미도 있다. ex) She ordered me to manage her employees. => 그녀는 내게 직원들을 관리하도록 지시했다. [command] 명령하다라는 표현. order보다도 강압적이라 지휘한다는 의미도 있다. ex) The col..
[영어 표현] 직업 가장 먼저 떠오르는 job과 work. job과 work는 https://kangwlgns.tistory.com/62 이 글에서도 다뤘었다. 분명 두 단어에는 차이점이 있지만, 직업이라는 의미에 국한된다면 차이점은 없다고 보면 된다. 아주 기본적인 차이를 찾자면 work는 셀 수 없는 명사이지만, job은 셀 수 있기에 관사가 붙어야 한다. 하지만 그 외에도 career, occupation 같이 직업으로 쓰는 단어들이 있다. [job, work] 직업 자체를 의미한다. ex) I got a job. => 직업을 구했다. I don't know your work. => 나는 너의 직업을 모른다. [career] 우리나라에서도 많이 쓰는 단어이다. 주로 커리어를 쌓는다는 표현을 쓰는데 여기서도 알 수 있듯..
[영어 표현] 예상하다 [expect] 예상하다라는 의미의 expect. ex) We expected to rain today. => 우리는 오늘 비가 올 것을 예상했다. [anticipate] 똑같은 예상이지만 행동을 수반하는 느낌의 anticipate. ex) I anticipaed the outcome. => 나는 그 결과를 예상했다. (그래서 무언가를 준비한 경우) [predict] 증거에 기반하여 anticipate보다 조금 더 먼 미래를 예측하는 predict. ex) The professor predicts the future of Korea. => 그 교수는 한국의 미래에 대해 예측했다. [forecast] 과학적 관측을 통해 예보하는 forecast. 주로 날씨에 사용하고 경제에도 사용. ex) They for..
[영어 표현] 책임 책임하면 가장 먼저 떠오르는 responsibility. 사실 이거말고는 떠오르지도 않는다. 놀랍게도 다른 표현이 더 존재하는데 무슨 차이가 있을까. [responsibility] responsibility. 책임하면 사실 이 단어다. 우리말과 같이 "책임지고 하다" 와 "잘못된 일에 대해 책임을 지다" 둘 다 통용되는 책임이다. 책임 그 자체라고 생각하면 된다. [obligation] 의무라는 의미. responsibility보다 격이 있는 표현. responsibility보다 더 꼭 해야 한다는 느낌이 강하다. [duty] 도덕적 의무라는 의미. responsibility보다 더 심각한 느낌의 책임이다. obligation이 규칙을 근거하여 지키는 의무라면 duty는 개인의 도덕성을 근거하여 지키는 ..
[영어 표현] 인정하다 [acknowledge] '인정하다'라는 의미를 가진 단어 중 가장 기본적. 말 그대로 인정하다. [accept] 어떤 사실을 받아들여 인정한다는 의미. 또한 인정하고 싶지 않은 사실을 받아들여서 인정한다는 의미로도 사용. 즉, 달갑지 않은 사실을 인정한다는 의미로도 사용됨. [agree] 사실 '인정하다'라는 의미보다는 '동의하다'라는 의미. A라는 사실 전체를 받아들인 것이 acknowledge였다면, agree는 A라는 사실에 숟가락을 얹은 것. [recognize] '인정하다'라는 의미는 맞으나, acknowledge보다 격식이 있다. [admit] 어떤 사실을 마지못해 인정한다는 의미. 우리말로 '시인하다'가 적당한 표현. "acknowledge와 accept가 무슨 차이인가" 싶을 수 있다. ..